14/12/13

Mỹ-Trung : Suýt xảy ra sự cố trên Biển Đông



Mỹ-Trung : Suýt xảy ra sự cố trên Biển Đông

Chiến hạm USS Cowpens trên Biển Đông (U.S. Navy / Josiah Connelly)
Chiến hạm USS Cowpens trên Biển Đông (U.S. Navy / Josiah Connelly)


Thanh Hà
Tàu của Hoa Kỳ và Trung Quốc suýt đâm nhau vào tuần trước khi một chiếc tàu của hải quân Trung Quốc đã tiến gần đến tàu chiến của Mỹ ở một mức độ nguy hiểm. Sự cố xảy ra trong bối cảnh quan hệ giữa Bắc Kinh và Washington đang căng thẳng.

Tin trên được Bộ Quốc phòng Mỹ thông báo vào hôm qua 13/12/2013. Theo đó, tàu tuần dương của Hoa Kỳ có trang bị tên lửa dẫn đường, USS Cowpens, đã buộc phải chuyển hướng khẩn cấp, khi bị tàu của Trung Quốc chặn đường. Một quan chức Hoa Kỳ xin được giấu tên cho biết thêm là tàu của hải quân Trung Quốc chỉ còn cách tàu chiến Mỹ có 500 mét. Sự cố đã xảy ra tại vùng biển quốc tế, trên Biển Đông, hôm 05/12/2013.
Tàu tuần dương USS Cowpens đang ở một « vùng biển lân cận » với tàu sân bay mới của Trung Quốc, Liêu Ninh. Vẫn theo quan chức nói trên, « Cuối cùng, thủy thủ đoàn của đôi bên đã trao đổi thông tin với nhau một cách có hiệu quả để bảo đảm an toàn ».
Hãng tin AFP lưu ý, sự cố vừa qua trên biển đã được giải quyết ổn thỏa, nhưng điều đó cho thấy căng thẳng trong trong vùng Biển Đông, nơi mà Trung Quốc khẳng định chủ quyền đối với 80 % diện tích. Tai nạn đã được tránh khỏi vào phút chót nói trên cũng cho thấy quan hệ giữa Hoa Kỳ với Trung Quốc đang rất phức tạp sau khi Bắc Kinh, hôm 23/11/2013 thông báo thiết lập « vùng nhận dạng phòng không » bao phủ lên một phần lớn ở vùng biển Hoa Đông.
Vùng phòng không của Trung Quốc trải rộng từ Hàn Quốc đến Đài Loan và kể cả khu vực quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, do Nhật Bản quản lý nhưng Bắc Kinh lại khẳng định đó là vùng thuộc chủ quyền của Trung Quốc.
Hoa Kỳ kêu gọi Trung Quốc từ bỏ dự án vùng phòng không nói trên. Cả Washington lẫn Tokyo, Seoul cùng điều máy bay quân sự đến khu vực. Đây là một tín hiệu chứng minh Hoa Kỳ, Nhật Bản và Hàn Quốc cùng không chấp nhận luật chơi mới do Trung Quốc đề ra.
Một quan chức cao cấp của Bộ Quốc phòng Mỹ trong thông cáo ngày hôm qua 13/12/2013 nhắc lại : Hoa Kỳ đã « rất rõ ràng để hướng tới một mối quan hệ quân sự ổn định và liên tục với Trung Quốc », nhưng đồng thời « vì lợi ích của cả Hoa Kỳ lẫn Trung Quốc » đôi bên cần « trao đổi một cách liên tục và trong tinh thần tin cậy lẫn nhau ».

Source : RFI 


VOA - Ngoại trưởng Mỹ thăm Việt Nam, sẽ 'thẳng thắn' về nhân quyền


Ngoại trưởng Mỹ thăm Việt Nam, sẽ 'thẳng thắn' về nhân quyền

Ngoại trưởng Kerry và một người bạn đồng ngũ trong chiến tranh Việt Nam Tommy Vallely đi bộ đến Nhà thờ Đức Bà ở TP.HCM để dự thánh lễ, ngày 14 tháng 12, 2013.
Ngoại trưởng Kerry và một người bạn đồng ngũ trong chiến tranh Việt Nam Tommy Vallely đi bộ đến Nhà thờ Đức Bà ở TP.HCM để dự thánh lễ, ngày 14 tháng 12, 2013.

Thứ Bảy ngày 14 tháng 12, Ngoại trưởng Mỹ John Kerry đã chính thức bắt đầu chuyến thăm 4 ngày tại Việt Nam 44 năm sau khi ông đặt chân tới đây lần đầu tiên khi còn là một sĩ quan hải quân trẻ tuổi. Đây cũng là lần đầu tiên ông quay trở lại Việt Nam kể từ năm 2000 khi ông tháp tùng Tổng thống Bill Clinton trong chuyến công du lịch sử.

“Tôi không nghĩ ra được có hai nước nào lại nỗ lực nhiều hơn, làm nhiều hơn và tốt hơn để cố gắng đưa hai nước xích lại với nhau và thay đổi lịch sử, thay đổi tương lai, mang lại tương lai cho những người vốn rất khác biệt.” Ông Kerry phát biểu như vậy về quan hệ Việt-Mỹ trong buổi gặp mặt những thành viên của Phòng Thương mại Hoa Kỳ cùng giảng viên, sinh viên Chương trình Giảng dạy Kinh tế Fulbright tại Lãnh sự quán Hoa Kỳ ở TP. HCM.

Ông ca ngợi những chuyển biến kinh tế to lớn của Việt Nam trong những năm qua và lưu ý rằng thương mại song phương giữa Việt Nam và Mỹ đã tăng gấp 50 lần kể từ năm 1995, thời điểm mà Mỹ chính thức bình thường hóa quan hệ ngoại giao với Việt Nam. “Việt Nam đã chứng tỏ sự cởi mở nhiều hơn là chất xúc tác to lớn cho một xã hội cường thịnh hơn, và ngày hôm nay Việt Nam có cơ hội lịch sử để chứng tỏ còn hơn thế nữa,” ông Kerry nói.

“Sự cam kết ủng hộ mạng Internet thông thoáng, xã hội cởi mở, quyền của người dân được trao đổi ý tưởng, nền giáo dục chất lượng cao, môi trường kinh doanh hỗ trợ những công ty biết cách tân, ủng hộ việc bảo vệ quyền con người của mỗi cá nhân và việc người dân được tụ hội với nhau và thể hiện quan điểm - tất cả những điều đó tạo nên một nền kinh tế cũng như một xã hội đầy sức sống và mạnh mẽ.

“Mỹ kêu gọi những nhà lãnh đạo ở đây ủng hộ khả năng đó và bảo vệ những quyền đó,” ông Kerry nói thêm.

  • Ngoại trưởng Mỹ John Kerry đọc qua những ghi chú trước khi gặp gỡ nhân viên Lãnh sự quán Mỹ ở TP.HCM, ngày 14 tháng 12, 2013.

TPP và nhân quyền

Chuyến thăm của ông Kerry đến Việt Nam diễn ra trong bối cảnh Mỹ đang cố gắng đạt được một thỏa thuận tự do thương mại có tên Quan hệ Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) với 11 quốc gia trong khu vực này, trong đó có Việt Nam. TPP là trọng tâm trong chiến lược tái tập trung sự chú ý về khu vực châu Á-Thái Bình Dương của Mỹ.

Tại buổi gặp mặt ở Lãnh sự quán Mỹ hôm thứ Bảy, ông Kerry loan báo cấp một khoản đầu tư trị giá 4,2 triệu đô la cho một chương trình do Cơ quan Phát triển Quốc tế (USAID) của Mỹ bảo trợ, nhằm giúp thực thi thỏa thuận TPP.

Nhưng trước khi lên đường sang Việt Nam, các nhà lập pháp của Mỹ đã hối thúc ông Kerry gắn tiến độ đàm phán gia nhập TPP với thành tích nhân quyền của Việt Nam. Tuần trước, 47 dân biểu Hạ viện Mỹ đã gửi thư cho ông Kerry bày tỏ quan ngại về sự gia tăng những vụ bắt giữ các blogger và nhà hoạt động ở Việt Nam.

Báo cáo về tình hình nhân quyền Việt Nam do Bộ Ngoại giao Mỹ công bố năm ngoái nêu tình trạng người dân bị hạn chế quyền tự do chính trị, quyền tự do dân sự và tham nhũng là những vấn đề lớn, cùng với việc đàn áp một số tổ chức tôn giáo.

Một bài xã luận của ban biên tập nhật báo The Washington Post hàng đầu của Mỹ đăng hôm 13 tháng 12 nhấn mạnh nhân quyền phải là một ưu tiên khi đàm phán TPP với Việt Nam. Bài báo nói thỏa thuận sẽ vấp phải sự ngờ vực của Quốc hội Mỹ và ít có cơ may được chuẩn thuận “nếu một trong những nền kinh tế tham gia dần dần trở nên áp chế hơn.”

Trả lời phỏng vấn của Reuters, một giới chức tháp tùng chuyến đi nói Mỹ tin rằng tiến bộ về nhân quyền và nền pháp trị là “điều kiện tiên quyết thiết yếu” cho việc cải thiện quan hệ song phương. Giới chức này nói ông Kerry sẽ có những cuộc trò chuyện “thẳng thắn ở nơi riêng tư” về những quan ngại nhân quyền với Việt Nam chứ không “rao giảng.”

Hãng tin AP cho hay ông Kerry cũng sẽ nêu lên một số trường hợp cụ thể tù nhân chính trị mà Mỹ muốn thấy được thả.

Biển Đông và an ninh hàng hải

Ngoại trưởng Mỹ sẽ có cuộc hội kiến với Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh tại Hà Nội. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang vắng mặt do phải tham dự hội nghị thượng đỉnh Nhật Bản-ASEAN.

Cuộc hội đàm ở Hà Nội dự kiến sẽ tập trung chủ yếu vào vấn đề tranh chấp lãnh thổ và tăng cường an ninh hàng hải ở Biển Đông trong bối cảnh Trung Quốc đang ngày càng quyết liệt hơn với những tuyên bố chủ quyền ở vùng biển này.

Là một trong những nước đang có tranh chấp với Trung Quốc, Việt Nam hết sức lo ngại về sự quyết liệt này và trông đợi Mỹ tăng cường vai trò truyền thống của mình là nước đảm bảo an ninh ở Châu Á-Thái Bình Dương.

Lập trường của Mỹ là duy trì một vùng tự do lưu thông hàng hải và không bị cản trở ở Biển Đông cũng như ủng hộ một bộ quy tắc ứng xử mang tính ràng buộc được áp dụng ở đây.

Vào ngày Chủ nhật, ông Kerry sẽ đến thăm vùng đồng bằng sông Cửu Long, nơi ông từng làm chỉ huy một tàu tuần tra cao tốc của Mỹ trong những năm 1968 và 1969. Tại đây ông sẽ đi tàu ra nơi mà ông đã từng đi tuần để thị sát những hoạt động nuôi trồng thủy sản, cũng như đánh giá tác động của việc phát triển thượng nguồn và biến đổi khí hậu.

Ngoại trưởng Kerry nói về chuyến công du Việt Nam:

Tại sao ông Nguyễn Bá Thanh xuất hiện tại phiên tòa xử Dương Chí Dũng?


14-12-2013

Tại sao ông Nguyễn Bá Thanh xuất hiện tại phiên tòa xử Dương Chí Dũng?


Sáng nay 14/12/2013 tại phiên tòa xét xử vụ án Dương Chí Dũng và đồng bọn phạm tội "Cố ý làm trái các quy định của Nhà nước về quản lý kinh tế" và "Tham ô tài sản" xảy ra tại Vinalines, ông Nguyễn Bá Thanh - Trưởng ban Nội chính Trung ương, Phó ban Chỉ đạo Trung ương về phòng chống tham nhũng đã xuất hiện tại phiên tòa một mình mà không có ai đi cùng. Sau khi đảo qua phòng xử án để xem xét ông Nguyễn Bá Thanh đã nhanh chóng rời khỏi phiên tòa và không có bất kỳ phát biểu nào với báo giới.


Được biết vụ án Dương Chí Dũng được coi là một “đại án” tham nhũng nghiệm trọng phức tạp, gây thiệt hại về kinh tế cho Nhà nước. Đặc biệt là hoạt động của ngành Hàng hải Việt Nam. Vụ án được Ban chỉ đạo Trung ương phòng chống tham nhũng Trung ương đưa vào diện giám sát. Và ông Nguyễn Bá Thanh - Trưởng ban Nội chính Trung ương, Phó ban Chỉ đạo Trung ương về phòng chống tham nhũng là người chỉ đạo và chịu trách nhiệm chính.
Theo nguôn thông tin đáng tin cậy từ Ban Nội chính TW cho biết, ngày hôm qua 13/12/2013, bị cáo Dương Chí Dũng (nguyên Chủ tịch Hội đồng quản trị Vinalines) sau khi biết mình bị Viện Kiểm sát nhân dân đề nghị Hội đồng xét xử tuyên phạt mức án tử hình về tội “Cố ý làm trái quy định của Nhà nước về quản lý kinh tế gây hậu quả nghiêm trọng” và 20 năm tù về tội “Tham ô tài sản”. Tổng mức hình phạt là tử hình. Đã đề nghị xin gặp đích danh ông Nguyễn Bá Thanh - Trưởng ban Nội chính Trung ương, Phó ban Chỉ đạo Trung ương về phòng chống tham nhũng để cung cấp các bằng chứng bí mật liên quan đến một vị lãnh đạo cao cấp trong việc trực tiếp chỉ đạo các hành vi tham nhũng tại Vinalines.
Sự xuất hiện của ông Trưởng ban Nội chính Trung ương, Phó ban Chỉ đạo Trung ương về phòng chống tham nhũng đã khiến khuôn mặt của bị cáo Dương Chí Dũng bớt căng thẳng rõ rệt, nguồn tin từ phiên tòa cho biết.

Thanh trừng nội bộ tại Triều Tiên


14-12-2013

Thanh trừng nội bộ tại Triều Tiên

Vũ Thành Công

1. Diệt “đương kim đại thần

Từ khi lên nắm quyền, Kim Jong-un đã thanh loại hàng loạt cán bộ cấp cao và các "nguyên lão công thần", cụ thể là đã thay thế, phế truất và điều chỉnh chức vụ của 97 quan chức cấp cao (các vị tướng từ 3 sao trở lên), chiếm 44% tổng số lãnh đạo nước này, đồng thời đề bạt rất nhiều quan chức trẻ lên thay thế.


Việc nhân vật quyền lực thứ hai Triều Tiên, Jang Song Thaek bị tử hình sau cáo buộc “âm mưu phản quốc” được Tòa án quân sự đặc biệt đưa ra đã làm rúng động chính trường Triều Tiên và dấy lên lo ngại cho các nước trong khu vực về sự bất ổn của nước này.
Các lời buộc tội về âm mưu của ông trong phiên tòa còn gây bất ngờ lớn cho các chuyên gia nghiên cứu Triều Tiên.
"Điều này thật lạ thường. chúng tôi chưa từng chứng kiến một hình thức thông báo (các hành động phạm tội) như vậy trong quá khứ. Lời giải thích quá kỹ như muốn chứng minh tính hợp pháp của quyết định này", BBC dẫn lời một quan chức trong bộ Thống nhất Hàn Quốc.
Thêm vào đó, đây được coi là vụ thanh trừng cấp cao nhất trong lịch sử Triều Tiên, nhưng lại không phải là vụ duy nhất dưới “triều đại” của Kim Jong Un.

Ngay từ lúc Kim Jong Un được giới thiệu là người kế nhiệm thứ ba của Nhà nước Xã hội chủ nghĩa khép kín nhất thế giới, tổng cộng 31 quan chức Bắc Triều Tiên đã bị mất chức, theo Nhật Báo Triều Tiên xuất bản tại Nam Hàn dẫn lời Nghị sĩ Yun Sang-hyon - hiện đang là thành viên Ủy ban Đối ngoại, Thương mại và Thống nhất của Quốc hội Hàn Quốc.
Nghị sĩ Yun Sang-hyon dẫn các nguồn tin tình báo cho biết, danh sách các quan chức bị thanh trừng bao gồm 4 thành viên của Quân ủy Trung ương bị cách chức hồi tháng 9.2010, 13 quan chức bị bãi nhiệm năm 2011 và 14 người bị kỷ luật trong năm 2012.
Trong số 14 người này có Tổng Tham mưu trưởng quân đội Ri Yong-ho, Thống đốc Ngân hàng Trung ương Ri Kwang-gon và Bộ trưởng Thể thao Pak Myong-chol. Từ tháng 11.2011 đến tháng 11.2012, trong vòng một năm chính thức nắm quyền tối cao tại Triều Tiên sau cái chết của ông Kim Jong Il, Kim Jong Un đã sa thải 10 Bộ trưởng trong nội các.

Theo thống kê của Bộ Thống nhất Hàn Quốc, từ khi nắm quyền lãnh đạo, Kim Jong-un đã thanh loại hàng loạt cán bộ cấp cao và các "nguyên lão công thần", cụ thể là đã thay thế, phế truất và điều chỉnh chức vụ của 97 quan chức cấp cao (các vị tướng từ 3 sao trở lên), chiếm 44% tổng số lãnh đạo nước này, đồng thời đề bạt rất nhiều quan chức trẻ lên thay thế. JoongAng Ilbo dẫn tin từ một số nguồn tin tình báo.

Theo Nghị sĩ Yun Sang Hyon “ông Kim Jong Un đã dùng các cáo buộc tham nhũng và thái độ xấu để loại bỏ các quan chức cao cấp mà nhà lãnh đạo này cho là gây cản trở việc nắm giữ quyền lực của mình. Đa số các vụ mất chức mà Triều Tiên công khai đều viện dẫn lý do gặp vấn đề sức khỏe".

Theo nhà phân tích địa chiến lược Lưu Tường Quang tại Sydney, các lý do chính thức được Triều Tiên đưa ra như "theo tư bản, hoang phí, có đời sống tình dục phóng đãng" cũng đã thường xảy ra nhiều lần mỗi khi muốn hạ bệ một nhân vật nào đó.

Những lời tố cáo này có thể đúng, nhưng có phải là lý do quan trọng nhất hay không? Khi mà giới lãnh đạo Triều Tiên là tầng lớp duy nhất tại đất nước này có khả năng hưởng thụ các mặt hàng xa xỉ phẩm nhập khẩu từ phương Tây.
Tháng 3.2013 với sự ủng hộ của Trung Quốc, Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc đã ra nghị quyết trừng phạt Triều Triều, trong đó có điều khoản cấm Bình Nhưỡng nhập khẩu du thuyền, rượu mạnh, nước hoa, nữ trang đắt tiền với lý do Hội đồng Bảo an không muốn trừng phạt nhân dân Triều Tiên, mà chỉ muốn trừng phạt giới lãnh đạo.
Vì vậy có thể thấy rằng các lý do như lãng phí, bị tư bản hóa, sống quá xa hoa,… dường như không phải là lý do chủ yếu.
Tuy nhiên, bị mất chức cũng còn được coi là may mắn nếu so sánh với trường hợp của Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Kim Chol bị xử bắn vì uống rượu trong thời gian Quốc tang Kim Jong Il.
Vào tháng 10.2012, trong một vụ việc gây chấn động thế giới, báo Chosun Ilbo của Hàn Quốc đưa tin Triều Tiên đã tử hình một loạt sỹ quan quân đội cấp cao vì tội uống rượu trong lúc cả nước để tang cố lãnh đạo Kim Jong-il – cha đẻ của Kim Jong Un.
Trong số những sĩ quan bị xử bắn là Thứ trưởng Kim Chol. Bên cạnh đó, có khoảng hơn 10 người, kể cả Phó Tổng Tham mưu trưởng và chỉ huy một quân đoàn tiền tiêu, đã bị phát giác là uống rượu hoặc quan hệ bất chính trong thời kỳ này.
Không chỉ gia tăng về số lượng quan chức bị bãi nhiệm hay xử tử, ngay cả mức độ đe dọa cũng đã tăng lên khi “năm ngoái chỉ có 17 người bị hành quyết công khai, nhưng năm nay là đến 40 người”, theo cơ quan tình báo NIS của Hàn Quốc. Thậm chí các thành viên quốc hội Hàn Quốc còn cho rằng Kim Jong Un đang dùng đến các biện pháp “củng cố triều đại khủng bố” để đảm bảo quyền lực. 

2. Trừ “nguyên lão công thần”

Không chỉ bãi nhiệm các quan chức cấp cao trong nội các, ngay cả các “nguyên lão công thần”, vốn đóng vai trò cực kì quan trọng trong hệ thống chính trị Triều Tiên và có uy tín vững chắc dưới thời Kim Jong Il cũng bị Kim Jong Un “xử trảm”.
Theo thông tin chính thức từ Hãng thông tấn trung ương Triều Tiên (KCNA), Jang Song Thaek - Phó Chủ tịch Ủy ban Quốc phòng, thư ký bộ phận hành chính của Đảng lao động Triều Tiên, 1 trong 7 “nguyên lão” đi cạnh xe tang của cố tổng thống Kim Jong Il đã bị xử tử vào thứ Năm 12.12 sau khi Tòa án quân sự đặc biệt kết tội ông "phạm tội ác không thể tha thứ” khi “âm mưu lật đổ nhà nước”.

Jang Song Thaek từng được coi là "Nhiếp chính vương" sau khi chủ tịch Kim Jong-il qua đời, là người có công lớn trong việc đưa nhà lãnh đạo Kim Jong-un vào vị trí quyền lực tối cao. Chính vì thế, Jang Song Thaek được cho là đã trở nên ngạo mạn, xem thường nhà lãnh đạo trẻ trong khi tự mình tạo dựng vây cánh để tranh giành quyền lực trong kế hoạch được Chính phủ Triều Tiên gọi là "tập đoàn chống Đảng, phản cách mạng Jang Song Thaek".

Theo Cơ quan Tình báo Quốc gia Hàn Quốc (NIS), tất cả các nhân vật thân cận với ông Jang Song Thaek cũng đang bị thanh trừng. Hai thứ trưởng Bộ Hành chính là Ri Yong-ha và Jang Soo-kil, hai trợ thủ đắc lực của ông Jang, đã bị xử tử hồi tháng 11 với tội danh tham nhũng. Đại sứ Triều Tiên tại Malaysia Chang Yong Chul - cháu của ông Jang Song Thaek cùng vợ con đã bị mật vụ Triều Tiên áp giải bí mật về nước. Anh rể của ông Jang Song Thaek, đại sứ tại Cuba Chun Yong Jin cũng nhận được lệnh triệu hồi.

Việc ông Jang Song Thaek - một “nguyên lão công thần”, cánh tay phải của cố chủ tịch Kim Jong Il, cựu cố vấn của lãnh đạo trẻ Kim Jong Un bị tử hình được coi là vụ thanh trừng cấp cao nhất trong lịch sử Triều Tiên. Tuy nhiên, lại không phải vụ duy nhất khi trước đó, 4 “nguyên lão” khác cũng đã bị bãi nhiệm.

Đầu tiên là tướng U Tong-chuk, Thứ trưởng Bộ An ninh quốc gia Triều Tiên đột ngột bị thay thế vào tháng 4.2012 và không còn xuất hiện trước công chúng. Ông U Tonk-chuk được thăng quân hàm trong hai năm liên tiếp 2009 – 2010 lên thượng tướng rồi đại tướng để chuẩn bị cho quá trình chuyển giao quyền lực từ cố Chủ tịch Kim Jong Il sang con trai Kim Jong Un. Theo Korea Herald, người thay thế ông là Kim Won-hong, được cho là một trong những người được lãnh đạo Kim Jong Un tin tưởng nhất.

Tiếp theo là Phó nguyên soái Kim Yong-chun, cũng là một người được Kim Jong Il sắp xếp để đảm bảo sự chuyển giao quyền lực. Ông được thăng quân hàm phó nguyên soái và bắt đầu đảm nhận chức Bộ trưởng Quốc phòng vào 2009, trở thành Phó Chủ tịch Ủy ban Quốc phòng vào 2010. Nhưng đã đột ngột bị thuyên chuyển sang đảm nhận chức Trưởng ban Quốc phòng toàn dân thuộc Quân ủy Trung ương vào tháng 4.2012, người kế nhiệm là ông Kim Jong-gak.

Mặc dù ông Kim Jong-gak đảm nhận những vị trí quan trọng như Ủy viên Bộ Chính trị, ủy viên Ủy ban Quốc phòng, Phó chủ nhiệm Tổng cục Chính trị quân đội nhân dân Triều Tiên và được thăng hàm từ đại tướng lên Phó nguyên soát và đảm nhận vị trí Bộ trưởng Quốc phòng thay ông Kim Yong-chung. Tuy nhiên, Phó nguyên soái Kim Jong-gak cũng không thoát khỏi quá trình thanh trừng khốc liệt khi bất ngờ bị cách chức Bộ trưởng Quốc phòng chỉ sau 7 tháng cầm quyền vào tháng 11.2012. Đến tháng 3.2013, ông Kim Jong-gak tiếp tục bị tước bỏ các chức vụ trong Bộ Chính trị và Ủy ban Quốc phòng.

Người cuối cùng trong danh sách “những người già nua” cần loại bỏ của Kim Jong Un là Phó Nguyên soái Ri Yong-ho. Ông đã bị Ủy ban thường vụ Bộ Chính trị đảng Lao động Triều Tiên bãi miễn tất cả các chức vụ trong đảng và quân đội vì lý do sức khỏe vào tháng 7.2012. Ông cũng là một trong những nhân vật quan trọng trong quá trình tiếp nhận quyền lực của lãnh đạo trẻ Kim Jong Un, từng giữ các chức vụ Tổng tham mưu trưởng, Ủy viên thường trực Bộ Chính trị, phó chủ tịch Ủy ban Quốc phòng.

Theo một số chuyên gia nghiên cứu về Triều Tiên, Kim Jong-un đang cố gắng thay thế các quan chức cao tuổi từng phục vụ của thế hệ trước bằng các phụ tá trẻ hơn, trung thành hơn với chính quyền của ông. Vì vậy, dù 2 trong 7 chính trị gia quyền lực hiện vẫn còn tại vị là ông Kim Ki-nam và Choe Thae-bok, nhưng không gì có thể đảm bảo 2 ông này sẽ không mất chức đột ngột như 5 vị “nguyên lão” kể trên.

Ông Kim Ki-nam hiện là ủy viên Bộ Chính trị, bí thư Trung ương Đảng, phụ trách công tác tuyên truyền và đối ngoại của đảng Lao động Triều Tiên. Còn ông Choe Thae-bok cũng là ủy viên Bộ Chính trị, bí thư Trung ương đảng Lao động Triều Tiên và là chủ tịch Hội đồng nhân dân tối cao.
Bên cạnh 7 công thần kể trên, tương lai của bà Kim Kyong–hui – vợ của Jang Song Thaek, được mệnh danh là một trong những người phụ nữ quyền lực nhất của Triều Tiên trong suốt 40 năm qua cũng chưa rõ ràng.
Bà từng được phong hàm tướng 4 sao cùng đợt với ông Kim Jong-un năm 2010, nắm giữ nhiều chức vụ quan trọng và thường xuất hiện trong các bức ảnh chụp đội ngũ tướng lĩnh và quan chức cấp cao. Tuy nhiên, với vị trí là con gái duy nhất còn sống của lãnh tụ Kim Nhật Thành, cô ruột của Kim Jong Un, có thể bà sẽ không rơi vào thảm cảnh như người chống xấu số.

Được biết trong giai đoạn lãnh đạo của lãnh tụ Kim Nhật Thành và chủ tịch Kim Jong-il đã xảy ra ít nhất 2 lần thanh trừng những người bị nghi phản bội và thách thức quyền lãnh đạo. Trong thời của ông Kim Nhật Thành, đợt thanh trừng xảy ra vào năm 1956, còn khi ông Kim Jong-il nắm quyền, đợt thanh trừng kéo dài từ năm 1997 đến năm 2000.

Nghị sĩ Yun Sang-hyon - hiện đang là thành viên Ủy ban Đối ngoại, Thương mại và Thống nhất của Quốc hội Hàn Quốc từng nhận định từ cuối 2012 rằng sẽ còn các vụ thanh trừng trong tương lai nhằm bảo đảm sự trung thành của giới chức cao cấp trong chính quyền Bình Nhưỡng đối với lãnh đạo trẻ. Điều đó đã trở thành sự thật, nhưng chưa biết bao giờ sẽ kết thúc.
Lãnh đạo Kim Jong Un đã vượt qua cả cha ông mình trong cuộc thanh trừng nội bộ triệt để nhằm củng cố và khẳng định quyền lực tối cao ở Triều Tiên.
Việt Nam có câu “con hơn cha là nhà có phúc”, nhưng trong trường hợp này, liệu sẽ là phúc, hay là mầm mống của họa lớn? 

3. Nhất tiễn hạ tam điêu

Dường như lãnh đạo Triều Tiên đã đạt được ba mục đích cùng lúc với chỉ một cuộc thanh trừng tàn bạo. Tuy nhiên, vẫn quá khó để dự đoán hành động tiếp theo của Kim Jong Un.
Việc Kim Jong Un hành quyết chú dượng Jang Song Thaek là quá nhanh và tàn bạo – là một cái tát mạnh vào mặt Trung Quốc, cựu đại sứ Anh viết về Triều Tiên.
Trước đây chưa từng xảy ra việc Triều Tiên hành hình quan chức quá công khai như việc hành quyết ông Jang Song Thaek. Trong quá khứ, những vụ thanh trừng thường được thực hiện bí mật.
Lần này, không chỉ các chi tiết chính trị trong bảng cáo trạng chống lại ông Jang được công bố, mà hơn thế nữa, cảnh quay ông Jang bị lôi ra khỏi phòng họp Đảng cũng được phát sóng trên truyền hình Triều Tiên. Sau đó, vào ngày 13.12, Triều Tiên thông báo chính thức về việc xử tử ông Jang vì tội phản bội, “một kẻ cạn bã hèn hạ”.
Ông Daniel Pinkston, Phó Giám đốc khu vực Đông Bắc Á của Nhóm Khủng hoảng Quốc tế nhận định mặc dù vụ thanh trừng ông Jang không phải là một bất ngờ lớn nhưng việc hành quyết nhanh chóng đã gửi tín hiệu đe dọa tới giới quan chức Bình Nhưỡng. Đồng thời vụ việc này đã phần nào làm sáng tỏ những đồn đoán về sự tàn nhẫn của ông Kim Jong Un.
“Phải có tính cách này mới cai trị được chế độ như vậy. Đây chắc chắn là chỉ dấu về bản tính của ông ta, không ngần ngại trở nên tàn nhẫn và hành hình bất kỳ đối thủ hay đối thủ tiềm năng nào”, ông Pinkton nhận xét.
Theo các nhà phân tích chính trị, nhà lãnh đạo trẻ xem ông Jang - một nhân vật quyền lực bậc nhất từ thế hệ trước là đối thủ cạnh tranh quyền lực trong quá trình tranh giành độc quyền kiểm soát đất nước.
Vì vậy, việc công khai sự tàn nhẫn một cách quá cụ thể và rõ ràng của Kim Jong Un có thể là nhằm đạt được ba mục tiêu.
Thứ nhất, củng cố quyền lãnh đạo tuyệt đối. Hiện nay, không ai ở Triều Tiên còn dám nghi ngờ quyền lực của Kim Jong Un, và cũng không ai dám nghi ngờ sự tàn nhẫn tuyệt đối của nhà lãnh đạo trẻ trong việc thanh trừng bất cứ ai nuôi ý định phản nghịch, hay nói một cách hoa mỹ là “đồng sàng dị mộng”.

Thứ hai, loại bỏ các tư tưởng đối nghịch. Thông qua sự kiện này, Kim Jong Un đã tuyên bố với cả đất nước và toàn thế giới rằng ông không chỉ thanh trừng kẻ phản bội, mà ngay khi mới có ảo tưởng, kẻ đó cũng sẽ bị loại bỏ. Jang Song Thaek là người có mong muốn cải cách để mở cửa một phần đất nước Triều Tiên khép kín thông qua các dự án thúc đẩy thương mại và khuyến khích đầu tư. Ông là người điều hành hầu hết các đặc khu kinh tế của Triều Tiên (một hình mẫu thử nghiệm từ quá trình mở cửa thị trường của Trung Quốc) và là người ủng hộ các cải cách kinh tế.

Bản cáo trạng đã nhanh chóng kết tội ông Jang trong việc “bán rẻ các tài nguyên quý giá của quốc gia” và chống lại "sự phát triển của các ngành công nghiệp sắt, phân bón và vinalon theo tư tưởng Juche do lãnh tụ Kim Nhật Thành sáng lập". Ông Jang đã mâu thuẫn với nhà lãnh đạo trẻ về chiến lược bảo đảm các nguyên liệu cần thiết cho sản xuất thông qua trao đổi các nguồn tài nguyên phong phú. Quan điểm này đã đi ngược lại hệ tư tương Triều Tiên và mong muốn của Kim Jong Un. Vì vậy, việc ông Jang bị thanh trừng có thể là dấu hiệu loại bỏ ý tưởng cải cách cấu trúc kinh tế trái với mong muốn của người lãnh đạo trẻ.
Thứ ba, đây là hành động trả đũa Trung Quốc – đồng minh duy nhất và quan trọng nhất của Triều Tiên, nhưng lại luôn gây sức ép mỗi khi Triều Tiên thử vũ khí hạt nhân hay tên lửa chiến lược. Sau vụ thử tên lửa hạt nhân thứ ba của Triều Tiên vào tháng 2.2013, Trung Quốc đã thay đổi chính sách đối với nước này.
Trung Quốc đã ngừng viện trợ tiền mà chỉ giữ lại viện trợ lương thực và dầu mỏ. Chính sách của Trung Quốc đối với Triều Tiên đã trở nên lạnh lùng theo hướng ngoại giao hóa. Không chỉ đồng ý việc để Liên Hiệp Quốc trừng phạt Triều Tiên, chính Trung Quốc cũng đã hạn chế các sản phẩm xuất khẩu và cắt đứt các chuyến thăm cấp cao. Đây là lý do chính khiến Kim Jong Un không thể thăm Trung Quốc, trong khi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình lại có chuyến thăm thành công tới “đối thủ truyền kiếp” của Triều Tiên – Hàn Quốc.

Chính vì vậy, Triều Tiên đã loại bỏ nhân vật trung gian liên lạc với Trung Quốc, đồng thời là người khởi xướng các kế hoạch hợp tác kinh tế với Bắc Kinh – Jang Song Thaek, để thể hiện thái độ bất mãn với sự thay đổi chính sách của nước này. Hiện Trung Quốc đang phải lo đối phó với căng thẳng leo thang tại biển Hoa Đông, do đó, nước này sẽ khó có thể phản ứng mạnh mẽ với sự tàn bạo của Kim Jong Un, vì Triều Tiên cũng là một đồng minh hiếm hoi của Trung Quốc.
Dường như Triều Tiên đã đạt được ba mục đích cùng lúc với chỉ một cuộc thanh trừng tàn bạo. Tuy nhiên, vẫn quá khó để dự đoán hành động tiếp theo của Kim Jong Un. Liệu cuộc thanh trừng sẽ dừng lại hay tiếp tục cho đến khi không còn ai để loại bỏ? Hay sau khi ổn định quyền lực trong nước, Kim Jong Un sẽ bắt đầu những hành động cứng rắn khác để cảnh cáo các nước trong khu vực?
Các câu hỏi đều khó để trả lời, nhưng có một điều chắc chắn, đó là Kim Jong Un sẽ không dừng lại nếu chưa đạt được những gì ông ta muốn.


Nhật, ASEAN cam kết hợp tác để bảo đảm tự do lưu thông

VOA

Thứ bảy, 14/12/2013




Nhật, ASEAN cam kết hợp tác để bảo đảm tự do lưu thông
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe, giữa, và các nhà lãnh đạo ASEAN tại hội nghị thượng đỉnh Nhật Bản-ASEAN ở Tokyo, 14/12/2013
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe, giữa, và các nhà lãnh đạo ASEAN tại hội nghị thượng đỉnh Nhật Bản-ASEAN ở Tokyo, 14/12/201314.12.2013
Các nhà lãnh đạo của Nhật Bản và 10 nước Ðông Nam Á đã kết thúc một hội nghị thượng đỉnh tại Tokyo với một cam kết hợp tác nhằm bảo đảm cho tự do lưu thông trên không và trên biển.

Một thông cáo chung phổ biến hôm thứ Bảy vào lúc kết thúc hội nghị thượng đỉnh với Hiệp hội các Quốc gia Ðông Nam Á, gọi tắt là ASEAN, đã không đề cập cụ thể đến tuyên bố mới đây của Trung Quốc lập vùng phòng không mới trên ở Biển Ðông Trung Hoa. Tuy nhiên Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đã kêu gọi Trung Quốc hủy bỏ mọi cách làm vi phạm đến những nguyên tắc quốc tế về tự do hàng không và an toàn lưu thông.

Trước đó trong ngày, Nhật Bản cam kết với các quốc gia Ðông Nam Á một ngân khoản hơn 19 tỉ đôla viện trợ và cho vay trong vòng 5 năm tới để thúc đẩy cho các mối quan hệ trong khu vực.

Chương trình hỗ trợ này tập trung vào việc giúp giảm khoảng cách biệt về phát triển trong khu vực và cải thiện công tác chuẩn bị cho an ninh.

Hạ Đình Nguyên - VÀ ANH ĐẰNG THÌ ĐANG NẰM Ở TRONG KIA


CHỦ NHẬT, NGÀY 15 THÁNG MƯỜI HAI NĂM 2013

VÀ ANH ĐẰNG THÌ ĐANG NẰM Ở TRONG KIA


Hạ Đình Nguyên

clip_image010Sáng thứ 6, tôi định đi thăm anh Lê Hiếu Đằng, nhưng rồi tâm trạng ngổn ngang không thích hợp, bèn không đi. Vì thế, sáng nay, thứ 7, tôi vào bệnh viện để thăm anh, thì ý định đi thăm anh hôm qua đã trở thành một sự hối tiếc, vì bây giờ không thể gặp được. Anh phải ở trong một phòng biệt lập, theo y lệnh của bác sĩ Trưởng khoa.
Buổi sáng hôm qua, anh còn khỏe và tỉnh táo.
Anh viết một đề nghị yêu cầu Quốc hội phải trả lời kiến nghị của Luật sư Trần Vũ Hải. Song anh sực nhớ, anh đã giã từ chính thức Đảng Cộng sản mà anh đã theo từ khi còn đầu xanh tuổi trẻ, cũng như cái chức vụ trong Mặt trận Tổ Quốc mà anh đã ghé vai chung sức bao năm. Anh nhanh chóng loại cái quán tính ấy ra khỏi đầu, và trở lại tư thế của một công dân tự do. Anh vứt bỏ cái đề nghị. Chẳng đáng gì nữa để kính thưa!

Biết là mình tồn tại không bao lâu, anh phải làm gì trong bối cảnh hôm nay? Tuổi trẻ của anh đã đứng lên như thế nào, với ước vọng tốt đẹp nào? Anh thấy cần phải truyền lại cho thế hệ thanh niên một ngọn lửa nhiệt tình với đất nước và dân tộc, dù cái đóm lửa trong anh đang thoi thóp. Anh quyết định viết một lá thư gởi cho Thanh niên Sinh viên Học sinh. Tôi chưa biết lá thư ấy tâm sự điều gì.
Anh nằm nghiêng trên giường, chật vật, vất vả, viết được ba trang giấy, nhưng chưa hoàn thành. Anh viết lại lần thứ hai. Xong lúc 12 giờ.
Mấy ngày trước, cũng như buổi chiều hôm qua, rất nhiều anh em, bạn bè đến thăm anh. Bạn bè cũ từ thời còn ở Trung học Phan Chu Trinh - Đà Nẵng, bạn bè của một thời đấu tranh ở Sài Gòn, hay trong mật khu, và những bạn mới từ sau ngày “hòa bình - độc lập” ở Miền Bắc vào. (Tôi sẵn sàng kể tên từng người cho tiện việc “an ninh”, nếu cần). Đến buổi chiều, anh hãy còn tỉnh, chuyện trò với mọi người về xã hội - thời sự, cho đến 21 giờ tối. Qua 4 giờ sáng hôm nay, sức của anh kiệt dần, đến 9 giờ sáng thì các cơ quan nội tạng như đồng loạt nổi dậy. Chất nhờn gì đó trào lên miệng, thở khó, màu da xám sậm, mắt lờ đờ rồi nhắm lại, anh bắt đầu không nhận ra người thân. Bác sĩ ra lệnh đưa anh vào phòng riêng. Vì thế trưa nay chúng tôi chưa được gặp.
Chiều hôm qua, anh có bày tỏ lời trân trọng với các bác sĩ Giám đốc Bệnh viện, bác sĩ Trưởng khoa, và các nhân viên y tế đã rất tích cực và có nhiều biểu lộ tình cảm kín đáo, mà anh cảm nhận được.
Chị Hồng, vợ anh, con gái và người rể luôn có mặt ở bệnh viện để chăm sóc anh. Vòng ngoài là bạn bè với tinh thần giúp đỡ triệt để, mọi thứ, tiền thuốc, tiền phòng, các chi phí khác, đặc biệt là tình cảm, sự quý mến, thân ái như những ngày gian khổ xa xưa.
Người con gái thương bố, cho rằng anh đã mất chút năng lượng ít ỏi cuối cùng, có thể do anh… viết thư. Trong số những người bạn, nay có những người đi tu (tại gia), lại nghĩ khác. Họ nghĩ, những giây phút cuối đời, những ai đã quên được những bám víu bản thân, cá nhân, ích kỷ, mà hướng về cái chung, vì tha nhân thì người ấy sẽ được ra đi trong thanh thản. Một số lần nước mắt anh chảy, không phải vì bi lụy, luyến tiếc hay thù hận, mà là hạnh phúc của sự chia sẻ, cảm thông gởi gắm.
Tối nay, 19 giờ lại được bác sĩ thông tin cho biết: Anh lại tỉnh lại, khá hơn. Cái leo lắt của ngọn đèn đã cạn dầu.
Dù lúc nào chưa biết, nhưng anh sẽ ra đi, sẽ từ biệt chúng ta – chỉ xin dám nói là những bè bạn thân quen. Anh không phải là người có chức vụ cao hay tầm cỡ hào nhoáng đáng kể nào, nhưng anh là người đã khẳng định được giá trị mình, anh có những bước đi tiền phong của một thế hệ. Người thanh niên ấy, cho đến tuổi 70 vẫn giữ nguyên một phẩm chất, xứng đáng vai trò Tổng Thư ký của tổ chức Liên minh Dân tộc, Dân chủ và Hòa bình từ khi còn rất trẻ, và dù nó đã được chôn vùi, dù đó là một sách lược từ đâu chăng nữa. Anh đã sống trọn với lòng mình về chính danh và bản chất đích thực của tổ chức ấy. Anh đã mang một án tử hình kép và sẽ không được vinh danh bởi ai, và đó cũng là điều anh mong muốn.
Tôi nhìn quanh một lượt thế hệ mình, những mái đầu bạc, khuôn mặt và thân thể không còn trẻ trung, tôi thấy chiến tranh, cách mạng và tuổi trẻ đã bay qua, đăm chiêu còn lại và sức trẻ đâu đó đang nảy mầm.
Và anh Đằng thì đang nằm ở trong kia.
H. Đ. N.
Một số hình ảnh anh Lê Hiếu Đằng đi biểu tình chống Trung Quốc xâm lược:
clip_image002
clip_image004
clip_image006
clip_image008
clip_image012