Tại sao có tên gọi ngày " Thứ Sáu Đen " (Black Friday) ở Mỹ ?
Tạm hiểu , theo wikipedia , thì :
[ Thứ Sáu Đen (tiếng Anh: Black Friday) là "ngày vàng mua sắm" của người dân Mỹ với hàng chục ngàn mặt hàng giảm giá cực lớn.
Thứ Sáu Đen là ngày thứ sáu ngay sau Lễ Tạ Ơn (ngày Lễ Tạ Ơn rơi vào ngày Thứ Năm lần thứ 4 trong tháng 11 ở Hoa Kỳ, cho nên Thứ Sáu đen rơi vào khoảng ngày 23-29 tháng 11) và được coi là ngày mở hàng cho mùa mua sắm tấp nập nhất ở Hoa Kỳ. Ngày đặc biệt này có xuất xứ từ tình trạng tắc nghẽn giao thông xảy ra vào ngày thứ sáu sau Lễ Tạ Ơn năm 1965 ở Philadelphia, khi hàng trăm nghìn người Mỹ chen chúc nhau ở các con phố, vỉa hè đi mua sắm để sửa soạn cho Lễ Noel sắp đến, và theo truyền thống được xem là ngày bắt đầu mùa mua sắm Giáng sinh, tương tự như Boxing Day ở nhiều quốc gia Khối thịnh vượng chung.]
Vào ngày Thứ Sáu Đen, phần lớn cơ sở bán lẻ lớn đều mở cửa từ sớm, 4 giờ sáng hay sớm hơn. Thứ Sáu Đen không phải là ngày lễ nhưng nhiều chủ không phải là các cơ sở bán lẻ cho nhân viên của mình nghỉ làm để mua sắm.
Ngay lập tức, giới kinh doanh Hoa Kỳ cho quảng cáo rầm rộ trên các phương tiện thông tin đại chúng và đồng loạt khuyến mãi, giảm giá để thu hút khách hàng.
Trong tiếng Anh có thuật ngữ "in the black" chỉ tình trạng doanh nghiệp làm ăn có lợi nhuận. Tương phản với "in the black" là "in the red" chỉ tình trạng kinh doanh thua lỗ, buôn bán thất bát. Ngày xưa, để tiện phân biệt và theo dõi sổ sách, kế toán thường ghi số lợi nhuận bằng mực đen, số lỗ bằng mực đỏ. Từ đó, người ta đặt tên ngày mua sắm lớn nhất trong năm là Black Friday, ngụ ý rằng đây là ngày ăn nên làm ra của các doanh nghiệp
... ]
"VÔ MINH NHẬT"
Vậy mà mấy nhà báo (đời ) lề phải thời ..."thổ tả " xứ miềng lại mạnh dạn giật tít " ngày thứ Sáu đen tối " ????? rồi ....cà kê dê ngỗng đủ chuyện về cái "ngày đen tối" này ( hic hic ! ).
Chắc chắn cái màu "đen " này hổng có bà con bên nội ,ngoại gì ráo với gam màu "đen tối " trong "đen như cái tiền đồ của Chị Dậu" trong Tắt Đèn của Ngô Tất Tố viết hồi trước CM Tháng Tám 45, và lại càng không " đen ...tối " như cái tiền đồ thời " hậu Hiến Pháp sửa đổi " vừa được "Quấc Hội " đằng miềng thông qua với tỷ lệ khủng trên 97,...% . Mà "cái ngày QH ú ớ ...bấm nút ấy " ...là ngày thứ mấy nhỉ ? Hình như ngày ấy mới thực sự đáng gọi tên là "Ngày đen tối "
( hổng phải Black Day mà là "Day of Darkness ") !!!!!!
P.S. : Hay nói theo ngôn ngữ nhà Phật , thì đó là "ngày vô minh " hay là " Vô minh nhật " . He he, từ ngữ nhà Phật không gọi là " sự ngu dốt " , "sự tối tăm " ( ignorance ) mà gọi tên "nó " rất nhẹ nhàng là... VÔ MINH !
( Thời đại "vô minh" , CP "vô minh" , QH cũng ..."vô minh " nốt ! "Vô minh" tất tần tật !
Cái xứ sở tòan gặp những chuyện " vô minh " gọi là " vô minh xứ " .
Cái Nhà nước mà tòan bộ sậu đều " vô minh " thì có tên gọi là ...." vô minh quốc " ! )
Nên chăng ?
" VÔ MINH NHẬT"
THD .
Tạm hiểu , theo wikipedia , thì :
[ Thứ Sáu Đen (tiếng Anh: Black Friday) là "ngày vàng mua sắm" của người dân Mỹ với hàng chục ngàn mặt hàng giảm giá cực lớn.
Thứ Sáu Đen là ngày thứ sáu ngay sau Lễ Tạ Ơn (ngày Lễ Tạ Ơn rơi vào ngày Thứ Năm lần thứ 4 trong tháng 11 ở Hoa Kỳ, cho nên Thứ Sáu đen rơi vào khoảng ngày 23-29 tháng 11) và được coi là ngày mở hàng cho mùa mua sắm tấp nập nhất ở Hoa Kỳ. Ngày đặc biệt này có xuất xứ từ tình trạng tắc nghẽn giao thông xảy ra vào ngày thứ sáu sau Lễ Tạ Ơn năm 1965 ở Philadelphia, khi hàng trăm nghìn người Mỹ chen chúc nhau ở các con phố, vỉa hè đi mua sắm để sửa soạn cho Lễ Noel sắp đến, và theo truyền thống được xem là ngày bắt đầu mùa mua sắm Giáng sinh, tương tự như Boxing Day ở nhiều quốc gia Khối thịnh vượng chung.]
Vào ngày Thứ Sáu Đen, phần lớn cơ sở bán lẻ lớn đều mở cửa từ sớm, 4 giờ sáng hay sớm hơn. Thứ Sáu Đen không phải là ngày lễ nhưng nhiều chủ không phải là các cơ sở bán lẻ cho nhân viên của mình nghỉ làm để mua sắm.
Ngay lập tức, giới kinh doanh Hoa Kỳ cho quảng cáo rầm rộ trên các phương tiện thông tin đại chúng và đồng loạt khuyến mãi, giảm giá để thu hút khách hàng.
Trong tiếng Anh có thuật ngữ "in the black" chỉ tình trạng doanh nghiệp làm ăn có lợi nhuận. Tương phản với "in the black" là "in the red" chỉ tình trạng kinh doanh thua lỗ, buôn bán thất bát. Ngày xưa, để tiện phân biệt và theo dõi sổ sách, kế toán thường ghi số lợi nhuận bằng mực đen, số lỗ bằng mực đỏ. Từ đó, người ta đặt tên ngày mua sắm lớn nhất trong năm là Black Friday, ngụ ý rằng đây là ngày ăn nên làm ra của các doanh nghiệp
... ]
"VÔ MINH NHẬT"
Vậy mà mấy nhà báo (đời ) lề phải thời ..."thổ tả " xứ miềng lại mạnh dạn giật tít " ngày thứ Sáu đen tối " ????? rồi ....cà kê dê ngỗng đủ chuyện về cái "ngày đen tối" này ( hic hic ! ).
Chắc chắn cái màu "đen " này hổng có bà con bên nội ,ngoại gì ráo với gam màu "đen tối " trong "đen như cái tiền đồ của Chị Dậu" trong Tắt Đèn của Ngô Tất Tố viết hồi trước CM Tháng Tám 45, và lại càng không " đen ...tối " như cái tiền đồ thời " hậu Hiến Pháp sửa đổi " vừa được "Quấc Hội " đằng miềng thông qua với tỷ lệ khủng trên 97,...% . Mà "cái ngày QH ú ớ ...bấm nút ấy " ...là ngày thứ mấy nhỉ ? Hình như ngày ấy mới thực sự đáng gọi tên là "Ngày đen tối "
( hổng phải Black Day mà là "Day of Darkness ") !!!!!!
P.S. : Hay nói theo ngôn ngữ nhà Phật , thì đó là "ngày vô minh " hay là " Vô minh nhật " . He he, từ ngữ nhà Phật không gọi là " sự ngu dốt " , "sự tối tăm " ( ignorance ) mà gọi tên "nó " rất nhẹ nhàng là... VÔ MINH !
( Thời đại "vô minh" , CP "vô minh" , QH cũng ..."vô minh " nốt ! "Vô minh" tất tần tật !
Cái xứ sở tòan gặp những chuyện " vô minh " gọi là " vô minh xứ " .
Cái Nhà nước mà tòan bộ sậu đều " vô minh " thì có tên gọi là ...." vô minh quốc " ! )
Nên chăng ?
" VÔ MINH NHẬT"
THD .